Case Studies

Education

Opening the Multilingual Archive of Australia
The Opening the Multilingual Archive of Australia project (OMAA) mobilises the considerable, under-utilised, non-English language resources about Australia to rethink our history of migration and settlement. It challenges and enriches ‘mainstream’ narratives of Australian history by generating new perspectives drawn from non-English sources in Australia’s multilingual archives. Glycerine has been implemented throughout the project to annotate images for educational purposes, shedding new light on historical Australian multilingual imagery.

Curation

Gandharan Buddhist Texts
The Gandharan Buddhist Texts project aggregates collections of Gāndhārī Buddhist art, manuscripts and inscriptions—some of the oldest extant Buddhist documents—with the aim of developing digital scholarly editions. Glycerine has been implemented to facilitate the curation of these artworks and documents, using annotation to explain and give context to their features from both a scholarly and exhibitional perspective.

Research

Eikon Basilike Marginalia
This project, spearheaded by Professor Rosalind Smith at ANU, explores the marginalia in various editions of the Eikon Basilike, published in the mid-17th-century. Glycerine was implemented to annotate the marginalia, using different line colours to denote different classes.

Upper Indus
The Upper Indus project uses digital survey methods to map rock inscriptions and petroglyphs in the Upper Indus valley in Pakistan, particularly those that are threatened by flooding caused by the construction of the Diamer-Basha Dam. Glycerine was implemented to create detailed annotations of the rocks, including tagging the features of the petroglyphs and inscriptions.